벨루가 40도

728x90
반응형

안녕하세요@!! Dizi입니다!! 오늘은 업무를 하면서 영어로 이메일을 보내는 방법에 대해서 설명드리려고 해요!! 업무를 진행하다 보면 해외에서 일하는 분들과 교류를 할 상황이 생각보다 많은데요!!! 이때 어떠한 이메일을 작성하고, 어떠한 방식으로 언어를 써야 상황에 적합한지 알아보려고해요!! 그럼 시작하겠습니다.!!

 

이메일의 양식

이메일을 쓸때 저도 Dear.Mr.Dizi 같이 이런 형식으로 서두를 시작해요!! 마지막에는 Thank you!! 라는 말로 맺음을 짓는데 가장 기본적인 내용인 것 같아요!!

추가로 FYI = For your information , FYA = For your action을 말합니다!! 업무할 때 자주 이용하니 알고 계시면 좋을 것 같아요!!

자기소개

자기가 무슨 포지션이고 무슨 업무를 담당하는지 처음 보내는 사람이면 설명하는 게 좋겠죠?? I an in charge of  HSE Part in our company 

등처럼요!! 

회사소개

회사도 당연히 소개를 하는게 맞겠죠??? 회사와 회사간의 연락을 하는 경우 업무적인 문제로 교류가 생기니 어느 회사에서 연락이 왔는지는 기본적으로 알아야겠죠???  We are specialized in construction of oil & gas plant 등 처럼요!!

요청하기

대부분의 메일을 보내는 이유는 업무 협조 요청을 보내기 위해서에요!!! 업무 협조 메일을 보낼때 공손하고 정중하게 요청을 해야 상대방도 처리고하고 싶고 응답을 하고싶지 .. 처음부터 ~2월 8일까지 해주세요!! 라고 보내면 이건 회사 간의 신뢰도 깨질 수 있죠 ㅎㅎㅎ...

Could you please forward the mail which is for HSE System to me?? 이런 식으로요!!! ~한 메일이 필요하니 주실수 있으십니까??? 이죠!! 

재촉하기

어떠한 때는 업무의 급박함이 있어 자료를 빨리 받아야하는 상황에서 이러한 재촉을 해야합니다!! 처음부터 이것은 너무 Urgent한 이슈니 빨리달라고 하면 진짜 중요한 순간에 못 받을 수도 있으니... 정중하게 부탁을 합시다!!

Please report the violations to our manager as soon as possibel.   가끔은 ASAP로 대신하기도 하는데 업무상 메일에는 적합하지 않은 표현이라고 개인적으로 생각해요!!!

알리기

 

사실을 알릴 때는 적절한 표현을 섞어서 쓰면 감정이 더 전달이 잘됩니다!!! 특히 계약이 깨지거나 무슨 문제가 생겼을 때 We regret to reject your suggestion.. 등을 쓰는게   We decide to reject 

이러한 표현보다 더 부드럽죠!! 해외에서 생활을 하고 외국업체랑 업무를 하다보면 영어의 직접성에 상처를 입는 분들도 많이 계시는데 이러한 표현을 섞어서 쓰는 것이 최고의 방법이라고 생각합니다!!!

이상으로 영어 E-mail 보내기 1탄 마치겠습니다. 다음에 2탄으로 찾아뵙겠습니다!!1 감사합니다@@@

 

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaoTalk kakaostory naver band